| 1. | You can never trade with a country you are at war , or have a trade embargo with 你不能和正和你处于战争中或对你有禁运的国家做贸易 |
| 2. | Let ' s hope the trade embargo is not extended to ideas as well as goods 我们且希望,对古巴实施的贸易禁运,不会从商品延伸至思想观念上头。 |
| 3. | The country is suffering from a crippling trade embargo and is locked in a war of words with its neighbour , russia 该国正在遭受严峻的贸易禁运并深深陷入了与其邻国俄罗斯的口舌之争。 |
| 4. | It decreed a trade embargo on neighbouring megara , but the ensuing 27 - year struggle left the athenians humiliated and megara ' s ally , corinth , triumphant 当年,雅典决定对其邻邦麦哥拉实施贸易制裁,但是27年接踵而至的对抗留给雅典的却是自己的屈辱和来自对手盟友柯林斯的欢呼。 |
| 5. | When bill clinton came in 2000 , big crowds welcomed the man who in 1994 had scrapped america ' s trade embargo and a year later restored diplomatic relations 比尔?克林顿2000年到访越南时受到了大批人群的夹道欢迎,因为他于1994年取消了美国对越南的贸易禁运,并于翌年恢复了与越南的外交关系。 |
| 6. | First , introduced lt former u . s . trade policies and comprehensive trade embargo on china and japan as well as china and japan to curb trade in severe civil four trade implementation 首先,介绍了lt贸易前美国对华全面贸易禁运政策和对中日贸易的严厉遏制以及中日民间的四次贸易的实施情况。 |
| 7. | Grain traders in ukraine are throwing thousands of tonnes of rotting crops into the black sea as a protectionist trade embargo in what was once the “ breadbasket of europe ” extends into its fifth month 随着保护主义贸易禁运进入第五个月,在曾被称为“欧洲粮仓”的乌克兰,粮食交易商们正把成千上万吨腐烂粮食投入黑海。 |
| 8. | Whenever these places seem to look to the west , still more aspire to join such western clubs as nato or the european union , the russians have reacted petulantly , as they did earlier this year by imposing trade embargoes on georgia and moldova 只要这些国家一有投靠西方的举动,觊觎加入西方俱乐部如北约或欧盟,俄国就会悍然采取行动,就像今年年初对格鲁吉亚和摩尔多瓦施加贸易禁运一样。 |
| 9. | Whenever these places seem to look to the west , still more aspire to join such western clubs as nato or the european union , the russians have reacted petulantly , as they did earlier this year by imposing trade embargoes on georgia and moldova 每当这些国家有任何亲西方之举,甚至还热衷于加入北约或欧盟等西方组织时,俄罗斯人就会悍然行动,像今年早些时候对格鲁吉亚及摩尔多瓦实行商业禁运。 |
| 10. | One of the biggest gestures mr bush could make would be to support moves to scrap the united states ' unfair and counter - productive trade embargo against cuba , a country that no longer poses any threat to the united states and whose people are now daring to contemplate what a post - castro future might look like 布什总统现在就可以展现其“高姿态”一把:就是取消美国的不公平的、成果甚微的针对古巴的贸易禁运政策? ?这是一个不会在对美国有威胁的国家,其人民现在也在思考后卡斯特罗时代他们应当何去何从。 |